Цитата(Господин поручик @ 7.2.2013, 23:39)

С английского-не спорю, вариации переводе есть, ладно бы только это, у меня каждое заполнение документов- заряд позитива на день, был раз случай в банке, вторую карточку заказывал,доходит черед до фамилии,тут знаю что либо не правильно напишут,либо произнесут- диктую по слогам фамилию:
оператор на меня с шальными глазами: Я дура что ли,что бы фамилию мне по слогам диктовать??? Не обращаю на это внимания и опять по слогам продиктовал, все заполнили, думаю дай открою договор и гляну,правильно написана или нет- ЛИЖЕНКОВ
Ладно бы фамилия длинная или замудренная какая нибудь была, но в простой такие ошибки делать

Постараюсь даже договор найти от старой карты